sailor moon/ você já parou pra pensar...

18 de out de 2009





KONNICHIWA!!

agora, estou colocando o você já parou pra pensar da sailor moon. como no inu-yasha, irei adorar se mandarem nos comentários qualquer coisinha para aumentar essa lista:

VOCÊ JÁ PAROU PRA PENSAR?
-...de onde a sailor moon tira o cetro na hora de lutar??
-...se a amy é tão inteligente, porque ela nunca foi ao show do milhão?
-...como ninguem percebe a indentidade das sailors????
-...quanto tempo a mistress 9 deve gastar por dia se penteando?
-...como a haruka conseguiu o uniforme masculino do coloegio mugen??
-...como os vilões esperam as sailors dançarem tanto pra dar aqueles ataques?? eles podiam atacar enquanto elas estavam se transformando...
-...como a Rini tem cabelo rosa? e como a michiru tem cabelo verde? será que elas pintam o cabelo??
-...como é que a Serena passou pra 8ª série? ela não só tira notas baixas??
-...como é que a Serena nunca percebe que o tuxedo mask é o Darien??
-...como a antena do trovão de jupiter cabe dentro da tiara?
-...como as sailors conseguem lutar se a maioria usa sapato alto?
-...se a sailor moon tem o ataque mais poderoso, porque ela sempre é a última a atacar?
-...a Serena não fica com o cabelo despenteado quando dorme com os odangos??

espero que tenham gostado, não esqueçam de mandar nos comentários mais perguntas.

JA NE!!!

Postado por usagi-chan às 06:18 //

4 Comentários

Blogger yuukofairy disse "oi", veja:

parabéns pelo site! eu amo sailor moon, e fiquei feliz de encontrar as músicas aqui! além disso ri a lot das perguntas, e todas elas fazem sentidos, mas são coisas que a gente nunca vai descobrir! uiahiuahuahiuh só gostaria de saber se vc tem o download das músicas de sailor moon em português também!
bjoos ;*

16 de junho de 2010 18:00  

Blogger usagi-chan disse "oi", veja:

yuukofairy-san...
obrigada pelo eloggio!
e, quanto as músicas. Acho que tenho a moonlight densetsu em portuuês, e o primeiro encerramento.
O problema é que o resto das músicas nunca tiveram uma tradução na dublagem brasileira, portanto, não tem como as ter português tambem!

17 de junho de 2010 03:40  

Blogger yuukofairy disse "oi", veja:

nada ^^
aah... tudo bem então :)
mas se tiver jeito, tem como vc colocar aqui as versões em português?
eu parabéns também pelo seu trabalho, os wallpapers que vc fez ficaram lindos :D

17 de junho de 2010 15:37  

Blogger usagi-chan disse "oi", veja:

oh, obrigada!!
vou colocar hoje mesmo mais músicas!!
mas, só mais uma coisa, as versões em português são as de abertura e encerramento, e, portanto, são mais curtas do que as completas japonesas!

17 de junho de 2010 15:40  

Postar um comentário